ナゾの言葉「おかしも」とは
2003年6月27日 日常コドモの授業参観あーんど懇談会でした。
先生や子供はともかく、私は昨今の参観日のお母様方の態度を憂えている。
私語・携帯・華美な服装。
基本的には「自分は自分・人は人」なので、人がどうであれ別に関係ない。
だけど、未来をになう子供たちにいい影響がないようなことはちょっと気になる。
おしゃべりするなら外でしゃべっていただきたい。
携帯くらいマナーモードにしていただきたい。
メールくらい子供の授業中なんだから我慢していただきたい。
学校くるのに、背中のバックリあいた水着みたいな服や、太ももあらわにするような短いパンツもいかがなものかと。
「TPOに合わせた言動と服装を」って学びませんでした?
それはいいとして、教室にはってあるナゾの言葉「おかしも」。
ヘンな言葉〜!と見るたび思う。
うちのコドモによると、これはもともと「おかし」という言葉のバージョンアップで全国的に使われている(ホントか?)らしい。
「おかしも」は避難訓練の合言葉。
「『お』さない」
「『か』けない」
「『し』ゃべらない」
「『も』どらない」だと。
使用例・避難訓練時に「はい、きょうも『おかしも』でいきますよー!!」。
本来は「おかし」だけど、コドモの学校では「も」をくっつけたんだと。
そして、ニューフェイス「おはごあ」。
最近教室や廊下に貼られているそうだ。
なんだこれ〜〜??
誰が考えるのか知らないが、先生っていう人種はそういう語呂合わせみたいなのが好きらしい。
今をさかのぼること15年前の私の結婚式のときにも、恩師に「夫婦は『ホウレンソウ』で」と祝辞をいただき、うへえーー・・・と思ったものだった。
(ホウ・レン・ソウ→報告・連絡・相談)
それでも「おかし」とか「ほうれんそう」なら語呂もいいけど、「おはごあ」ってなんだよ?
語呂も良くないし、なんかのひっかけでもない。
なぞの言葉「おはごあ」とは
「『お』はようございます」
「『は』い」
「『ご』めんなさい」
「『あ』りがとう」なんだと。
・・・教育者の方々の日本語のセンスを疑います。
先生や子供はともかく、私は昨今の参観日のお母様方の態度を憂えている。
私語・携帯・華美な服装。
基本的には「自分は自分・人は人」なので、人がどうであれ別に関係ない。
だけど、未来をになう子供たちにいい影響がないようなことはちょっと気になる。
おしゃべりするなら外でしゃべっていただきたい。
携帯くらいマナーモードにしていただきたい。
メールくらい子供の授業中なんだから我慢していただきたい。
学校くるのに、背中のバックリあいた水着みたいな服や、太ももあらわにするような短いパンツもいかがなものかと。
「TPOに合わせた言動と服装を」って学びませんでした?
それはいいとして、教室にはってあるナゾの言葉「おかしも」。
ヘンな言葉〜!と見るたび思う。
うちのコドモによると、これはもともと「おかし」という言葉のバージョンアップで全国的に使われている(ホントか?)らしい。
「おかしも」は避難訓練の合言葉。
「『お』さない」
「『か』けない」
「『し』ゃべらない」
「『も』どらない」だと。
使用例・避難訓練時に「はい、きょうも『おかしも』でいきますよー!!」。
本来は「おかし」だけど、コドモの学校では「も」をくっつけたんだと。
そして、ニューフェイス「おはごあ」。
最近教室や廊下に貼られているそうだ。
なんだこれ〜〜??
誰が考えるのか知らないが、先生っていう人種はそういう語呂合わせみたいなのが好きらしい。
今をさかのぼること15年前の私の結婚式のときにも、恩師に「夫婦は『ホウレンソウ』で」と祝辞をいただき、うへえーー・・・と思ったものだった。
(ホウ・レン・ソウ→報告・連絡・相談)
それでも「おかし」とか「ほうれんそう」なら語呂もいいけど、「おはごあ」ってなんだよ?
語呂も良くないし、なんかのひっかけでもない。
なぞの言葉「おはごあ」とは
「『お』はようございます」
「『は』い」
「『ご』めんなさい」
「『あ』りがとう」なんだと。
・・・教育者の方々の日本語のセンスを疑います。
コメント